10月≪ 2017年11月 ≫12月

123456789101112131415161718192021222324252627282930

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT  |  --:--  |  スポンサー広告  |  Top↑

2006.10.22 (Sun)

ツッコミは国境を越える

私の会社は比較的長期休暇が取りやすく、また
海外支部の社員がよく訪れることもあって
外国発のちょっとしたお土産を頂く機会が多いのです。

その一貫で先日韓国人社員のKムさん(あまり伏字になってない…)から
ちょっとしたお土産の代表、韓国海苔を頂きました。

nori1


最近では日本のスーパーなどでも簡単に手に入るモノですから
味はお分かりですよね。塩とごま油がぬられた味つきのやつ。
これはしかも、キムチ味とか竹塩味とか、更に味にバリエーションがついてるみたい。

韓国海苔があればおかずはいらないというくらい大好きな私。
同じく海苔好き、留学するくらい韓国好きのオットと一緒に味わおうと
これらを持ち帰ってきた訳なのです。

すると、目ざといオットがパッケージを見てまず「ブッ」と吹き出しました。

nori2


のり本来の味とキムチ
の味を添加せる機能性の
のりで、不足する やすい
現代人の食卓をゆたかにしてあげます。


私  「ぶははははは!!(T▽T)豊かにしてあげるって!」
オット「ずいぶん高い位置から物言ってるよ!」

…断っておきますが、私もオットも外国人のちょっとヘンな日本語を
あげつらって嘲笑するような人間ではありません。
外国語を学び、そしてそれを使いこなさざるを経ない立場にあったことがある者なら
こんな間違いしょっちゅう自分でもやっちゃってますし
それをネイティブスピーカーに笑われることがどれほど気恥ずかしいか
痛いほど分かってるつもりです。

でも、でもですよ。
この、明らかに可笑しい日本語を、校閲も何もかも吹っ飛ばして
パッケージに載せてしまういかにも韓国らしい豪快さが
思わず明るい笑いを引き起こすのです。
まあ、簡単に言えばツッコミをいれずにはいられない?


しかも…。

nori3


竹塩岩のりは、韓国の無形文化財(中略)
(さらに中略)
現代人の食卓を最も豊かに
して上げる゚



……(゚∀゚)(゚∀゚)……。

断定形かよ!しかも句読点の位置おかしいし


ここまでくると圧巻です。
高圧的なうたい文句にノックアウト。スーパーにこれが置いてあったら
ついつい手を出してしまうでしょう。
何せ私達、不足する やすい 現代人 ですから…。








更に裏を返してみると。

nori4


(前略)
万一流通過程に以上(異常?)がある
製品は、販量店からすぐに交換し
てあげます。


∑(゚Д゚)∑(゚Д゚)


品質じゃなくて、流通過程が変なだけで交換できるんだ!
(物言いはやっぱり偉そうだけど)


意外なところで親切だぜ…。




豪快で、心の広いお隣の国、韓国。
その魅力はとてもとても、計り知れません。

チェ・ジウの台詞が「ハムよりサラミよ~」と聞こえた事がある





スポンサーサイト
EDIT  |  01:57  |   |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

Comment

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。